Vuoi dire che non ne puoi prendere meno. — disse il Cappellaio: — è molto più facile prenderne più di nulla che meno di nulla.
‘Je 'You mean you can't take LESS, ' said the Hatter: 'it's very easy to take MORE than nothing.'
L'enormità di questo risultato è chiaro se consideriamo che meno di un decennio fa, l'India riportava circa metà dei nuovi casi di polio in tutto il mondo.
The enormity of this achievement is clear if you consider that less than a decade ago, India reported almost half of the world’s new polio cases.
Allora non sapevo ancora che, meno di un anno dopo, io e lei avremmo vissuto un'avventura ancora più emozionante, che uscirà presto nel cinema vicino a casa vostra, dove Juliet apparirà forse in una scena di nudo.
Little did I realise that less than a year later she and I would have an even more exciting adventure which is coming soon to your neighbourhood theatre with a possible nude scene by Juliet.
Non avrebbe accettato le idee di un mio collega, men che meno di una segretaria.
He wouldn't do it if it was from a colleague, and I couldn't say it was a secretary's notion.
Al Registro Automobilistico dicono... che meno di 200 Mercedes hanno la targa che comincia con "RE", "RB" o "RP".
Sources at Motor Vehicles say less than 200 Mercedes have plates beginning with "RE, " "RB, " or "RP."
Non ho bisogno di nessuno, men che meno di un bamboccio che non fatto altro che rovinarmi la vita.
I don't need anyone, much less a goddamn kid who's fucked up my life!
L'acqua dolce è una risorsa naturale distribuita in modo assai diseguale, se solo si pensa che meno di 10 paesi detengono il 60% delle risorse complessive di acqua dolce della terra(3) e molti paesi europei sono dipendenti dalle importazioni di acqua.
Fresh water is a very unevenly distributed natural resource, fewer than 10 countries possess 60% of the total fresh water resources on earth(3) and several countries in Europe are dependent on imports of water.
Non voglio essere schiavo di nessuno, men che meno di un aggeggio che puoi ordinare per telefono.
I won't be a slave to anybody or anything you can order with a toll-free number.
Visto che meno di una settimana avevi una pistola puntata contro, proprio qui, ho pensato fosse il caso di testare la tua abilita' di autodifesa.
Look, given that you were held at gunpoint in this very room little over a week ago, I thought, perhaps, a test of your ability to defend yourself was in order.
Risposta: È difficile immaginare come un essere come Lucifero (Satana) possa pensare di poter lottare contro Dio, e men che meno di sconfiggerLo.
Answer: It is hard to imagine a being like Lucifer (Satan) believing he could even do battle with God, much less defeat Him.
La Ricerca ha indicato che meno di 25 per cento dei fumatori rimangono astinenti un anno dopo il trattamento.
Research has shown that less than 25 percent of smokers remain abstinent a year after treatment.
La Maggior Parte degli altri paesi indicano che meno di 6% della popolazione è stato detto che hanno COPD.
Most other countries show that less than 6% of the population has been told that they have COPD.
Nel progettare le roccatrici Va notato che meno di 10 cm di larghezza nella loro parte più stretta non dovrebbe essere.
When designing the winders should be noted that less than 10 cm in width in their narrowest part should not be.
Questo tentativo si sarebbe trasformato in un massacro fortemente demoralizzante degli operai più avanzati – una trappola che, meno di due anni dopo, gli operai di Berlino e gli spartachisti non furono capaci di evitare.
This would have resulted in a totally demoralising massacre of the most advanced workers - a trap which, less than two years later, the Berlin workers and the Spartacists were not able to avoid.
Intendi la sgridata alla signorina Peralta dopo l'arrivo del presidente e che meno di 24 ore dopo, lui sia stato assassinato dalla talpa?
You mean that Ms. Peralta got her comeuppance after the president arrived, and less than 24 hours later, he was assassinated by the mole?
Sorridi. Ricorda che meno di un anno fa Henry era in guerra con mezza Italia.
Remember, it was less than a year ago that Henry was at war with half of Italy.
Ti diro' una cosa che meno di... venti persone in tutto il mondo sanno.
I'm gonna tell you something that fewer than 20 people in this whole world are aware of.
Ma anche cosi' copriremo solo circa un terzo dei nostri costi per nave a settimana, cio' significa che meno di quattro settimane...
But even so, we will only cover roughly one-third of our costs per ship per week, which means in less than four weeks...
Come si puo' spiegare, altrimenti, che meno di un anno fa anche tuo fratello mi ha puntato una pistola in faccia?
How else to explain the fact that not a year ago, your brother held a gun to my face as well.
Men che meno di se stessa, il che indica che è diventata la persona che non avrebbe voluto essere.
Least of all herself, which is probably a sign that she's become become someone who she doesn't really want to be.
Con cio', stabiliamo che meno di 6 gradi di separazione esistono tra te e diversi milioni di sconosciuti che tu potresti incontrare o no nel corso della tua vita.
That is, we determine that less than six degrees of separation exist between you and several million strangers who you may or may not encounter in your lifetime.
Non lo so! Non so nient'altro, men che meno di chi mi posso fidare e di chi no.
I don't know anything anymore, especially who I can and can't trust.
È che meno di due settimane fa, John si è fermato qui.
Is that less than two weeks ago, John stayed.
E infatti, dal sondaggio di SC Johnson in Europa è emerso che meno di un terzo dei consumatori ritiene di avere sufficienti informazioni sugli ingredienti dei prodotti per le pulizie e dei rinfrescanti per l'aria.
In fact, the SC Johnson survey in Europe found that less than one-third of consumers believe they have sufficient information about ingredients in cleaning products and air fresheners.
Ad esempio, si scommette che meno di 197, 5 punti verranno segnati nella partita di basket Detroit Pistons vs Charlotte Hornets.
For example, you bet that fewer than 197.5 points will be scored in the basketball game Detroit Pistons vs Charlotte Hornets.
L'accordo apporterà vantaggi in particolare alle piccole imprese, che meno di tutte possono farsi carico dei costi della burocrazia connessi all'esportazione in Canada.
The agreement will especially benefit smaller companies who can least afford the cost of the red tape involved in exporting to Canada.
Significherebbe che meno di una persona tra un migliaio ha avuto la benedizione della redenzione.
It would mean that less than one out of a thousand has received the blessing of redemption.
Dal momento che ci incontreremo domattina e non abbiamo che meno di un giorno.
Since we will meet in the morning, and we only have less than a day.
Il fatto e' che, meno di una settimana fa, le hanno sparato con un fucile automatico.
Thing is, Less than a week ago, you had guys With assault rifles shooting at you.
Ci crede che meno di trenta minuti fa questo telefono era connesso ad una potente bomba nel baule di quell'auto che lei ha appena visto passare?
Do you believe that less than 30 minutes ago, this phone was connected to a powerful bomb in the trunk of that car you just watched drive by?
Si', e' un'ottima idea, visto che meno di 24 ore fa mi hai dato un pugno in faccia.
Yeah, that's an excellent idea, seeing that less than 24 hours ago, you punched me in the face.
Il Procuratore ha rivelato il suo testimone principale, il poliziotto eroe Avery Cross, che meno di un anno fa venne colpito in servizio mentre cercava di salvare due abitanti di Schenectady dal cosiddetto Bandito con la Moto.
The DA announced its star witness in the case today, hero cop Avery Cross, who, less than a year ago, was shot in the line of duty while trying to save two Schenectady residents from the alleged Moto Bandit.
E' arrivata la notizia ad NBC News che meno di un'ora fa c'e' stata un'esplosione a bordo della navicella spaziale Apollo 13.
Good evening. NBC news has learned that less than an hour ago there was an explosion aboard the Apollo 13 spacecraft.
Quest'ultimo non si occupa delle aspirazioni islamiste, e men che meno di terrorismo musulmano.
The ban does not address Islamist aspirations, much less Muslim terrorism.
L'Organizzazione Mondiale della Sanità stima che meno di 2, 3 operatori sanitari (medici, infermieri e ostetriche solo) per 1.000 sarebbero insufficienti per raggiungere la copertura dei bisogni sanitari primari.
The World Health Organization estimates that fewer than 2.3 health workers (physicians, nurses, and midwives only) per 1, 000 would be insufficient to achieve coverage of primary healthcare needs.
Sono felice di dirvi che le statistiche mostrano in realtà che meno di 1 a 10 di cisti ovariche sono cancerogene.
I'm glad to tell you that statistics actually show that less than 1 in 10 of ovarian cysts are cancerous.
Il fatto che meno di tutti i tipi di sport, il pugilato è soprattutto noto per la sua voglia di vincere, per provare la sua superiorità in forza e tattica.
That less of all types of sports, boxing is especially notable for its desire to win, to prove his superiority in strength and tactics.
La risposta corretta è che meno di 3.000 di noi hanno sostenuto finanziariamente questo progetto dall’inizio.
The correct answer is fewer than 3, 000 of us have financially supported this project since the beginning.
Il coinvolgimento nella religione diminuì, al punto che meno di un tedesco dell'est su tre si identificò come cristiano.
Involvement in religion waned, to the point where fewer than one in three East Germans identified as Christians.
Lo sapevi che meno di 120.000 scoiattoli rossi vivono in Scozia?
Did you know that less than 120, 000 red squirrels remain in Scotland?
Quello che mi colpisce veramente è che meno di 24 mesi fa, era la gente ad essere nervosa perché era controllata dal governo.
And what really struck me is that less than 24 months ago, it was the people that were nervous about being watched by their government.
8.781653881073s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?